Краще раз побачити, ніж багато разів почути!

Цьогоріч виповнилося 100 років з часу cтворення Пласту. Отож ця популярна і найстарша на даний час в Україні молодіжна організація провела низку цікавих заходів: проекти для громади, табори, багаточисельну Ювілейну міжкрайову пластову зустріч.

Відомий Пласт і видавничою діяльністю. З нагоди 100-ліття Пласту – українського варіанту скаутингу – побачило світ поважне видання – альманах. Його редактором став наш колега за фахом – член Національної спілки журналістів України Юрій Леськів. З ним і розмовляю.

– Пане Юрію, знаю, що Ви упорядкували не одне пластове видання: співаники “Джерело”, пісенники ювілейних міжкрайових зустрічей 2002 та 2012 років, книжку учасника ЮМПЗ-2012 “Іскри дружби”, багато дописуєте до пластової періодики. А як сталося, що Вам доручили редагувати таке поважне історичне видання, як столітня історія Пласту?

– “Альманах 100-ліття Пласту” і справді можна вважати одним з варіантів історії організації. Тепер професор Йоркського університету Орест Субтельний завершує роботу над ґрунтовним виданням – “Історією Пласту”, яке побачить світ англійською. Мені випала честь співпрацювати з цим відомим науковцем. Готував для нього матеріал про відновлення Пласту в Україні. Про це вже було відомо під час 17 Зборів Конференції Українських Пластових Організацій, які проходили на початку листопада 2009 року в Торонто, де я брав участь. Саме на цьому поважному форумі і прийнято рішення про створення альманаху. Голова редакційної комісії та знана пластунка Ярослава Рубель запропонувала мені стати головним редактором нового видання, знаючи про співпрацю з відомим науковцем з Канади. Чому так? Після створення книжки, дозволю собі зробити висновок, що і справді її головним редактором мав би бути або історик, або журналіст. Адже висвітлення історії організації у форматі альманаху має свою специфіку.

– Будь ласка, детальніше…

– Зі сторінок цього видання у публікаціях до читача промовляють засновник Пласту д-р Олександр Тисовський, інші визначні діячі, пластуни різних періодів, цитовано маловідомі чи наразі невідомі архівні джерела. З підібраних світлин (а їх надзвичайно багато) на читача споглядають юні та старші за віком пластуни з різних часових відтинків та багатьох країн. Все це дозволяє передати не лише інформацію про 100-літню діяльність організації в Україні та світі, але й пластовий дух, що є найважливішим. Таким чином, після виходу у світ, видання повноцінно виконає своє призначення. А систематизація і опрацювання матеріалу для саме такої книжки – близьке як для історика, так і журналіста.

– Хто ще долучився до створення альманаху?

– Передовсім, це пл. сен. Ярослава Рубель з Нью-Йорка. Вона не лише очолила редакційну комісію, але й стала автором ідеї. Щоправда, три роки тому в Канаді йшлося про менше за обсягом видання, а в кінцевому варіанті вийшло 888-сторінкове. З цього приводу під час презентацій альманаху піджартовую, якщо брати до уваги деякі версії значення цифри 8, маю на увазі – безконечність, то 888 сторінок альманаху – це не випадковість, а тричі безконечність. Цим даю зрозуміти, що після першого століття пластунам стелиться дуже довга і славна подальша історія.

Коли редакційна комісія, а також Головна Пластова Булава переглянули закінчений варіант книжки – зробили висновок, що видавати потрібно саме у такому вигляді, без скорочень, бо розділи є взаємодоповнюючими і творять повноцінну розповідь про історію організації.

– Як мовиться, видання справляє враження: відмінна поліграфія, цікаві тексти. А вага його сягає близько трьох кілограмів, отож, чим не привід для книги рекордів Гіннеса! Ще й долучилися до праці над ним представники дев’яти країн світу, в яких поширений Пласт…

– Великий внесок у появу книги зробив пл. сен. Мирон Баб’юк зі США як видавець. Альманах видрукувано у повноколірному варіанті, на дуже якісному крейдяному папері, частково у твердій та у м’якій обкладинках. Багато попрацювала львів’янка Ольга Свідзинська як літературний редактор. Текст книги – на основі Правописного словника за редакцією Г.Голоскевича, і це тому, що значну частину тиражу альманаху поширено в українській громаді країн діаспори на трьох континентах. На даний час згаданий правопис там використовується більше.

Добряче попрацювали секретар редакційної комісії Богданна Блаженко-Титла (теж зі США), Тарас Зень з Івано-Франківська і Олена Зень з Києва, які стали авторами гарного мистецького оформлення книги, львів’янин В’ячеслав Стебницький як консультант і помічник у пошуку світлин.

Текстовий і фотоматеріал надали Начальний Пластун д-р Любомир Романків, члени Головного і крайових проводів Пласту різних каденцій зі США, Канади, Австралії, Аргентини, Німеччини, Англії, Польщі та Словаччини, члени куренів, які активно працюють в Україні та за кордоном, приятелі Пласту, науковці.

– Ви згадали про презентації. Скажіть, будь ласка, як пройшли перші і де заплановані наступні?

– Вперше цьогоріч альманах презентували учасникам міжнародної історичної наукової конференції, яка відбулася у Львові, у конференц-залі Українського Католицького Університету, у переддень річниці Незалежності України. Рівень організації цього заходу та доповідачі були направду дуже поважними – проф. Орест Субтельний, академік Ігор Юхновський, проф. Богдан Гаврилишин, провідний діяч у галузі церковної історії, єпископ Борис Ґудзяк… Під час презентації альманах у дарунок отримав кожен з них.
Наступну презентацію провели в Нью-Йорку голова та члени редакційної комісії зі США. Там теж звучали схвальні відгуки. Видрукувано рецензію у найстаршій газеті діаспори на американському континенті “Свободі”.

Заплановані презентації як окремі заходи у Львові, Києві, Дрогобичі, можливо – у Тернополі.

– Днями з Інтернет-сторінок довідалася, що Ви вже презентували альманах у столиці…

– Так, презентація відбулася минулої суботи у Києві, де мене запросили на Всеукраїнську науково-практичну конференцію “100 років українського скаутингу: історія та перспективи розвитку”. Серед інших доповідачів участь у заході взяв доктор історичних наук, професор Юрій Кудряшов (Росія), який, власне, і досліджує історію російського скаутингу. Подарований екземпляр альманаху справив на науковця з сусідньої країни приємне враження. Він не сподівався, що український скаутинг має таку багату історію, а відтепер ще й “Альманах 100-ліття Пласту” – видання на 200 сторінок більше за обсягом від нещодавно видрукуваної історії російського скаутингу.

– І насамкінець. Спостерігаємо за Вашою доволі жвавою працею на посаді заступника міського голови. Цікаво, як Ви віднайшли час для редагування такої великої за обсягом і змістовим навантаженням книги?

– Не у робочий час писав – це точно. Змушений був “збільшити” тривалість доби на годину (посміхнувся). Якщо вільний час використовувати ефективно, можна встигнути зробити багато корисного. Цього вчить Пласт, і це – лише один бік медалі. А другий – для роботи над альманахом віддав усі вільні години та хвилини протягом двох з половиною років. Дуже часто доводилося працювати допізна. Адже якщо пообіцяв – треба виконати. Ну, і правильно та повноцінно передати інформацію про історію організації, її дух – доволі відповідальне і не з легких завдання.

– Дякую за розмову і вітаю з появою книги, якої справді завартувала ця відома громадська організація.

 

Оксана СТОРОЖ.

Газета «Новини Самбора», 16 листопада 2012 р., ч. 87 (1202), стор. 1, 4.

Залишити відповідь

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Post comment